2012年12月20日,当朴槿惠在韩国总统大选中获胜的消息传出时,一群千里之外的中国人竟然像韩国的新总统的拥趸一样兴高采烈。 “她的当选,意味着我们的书会有更好的前景。”译林出版社外国文学分社社长田智回忆,那个时候,译林社刚刚拿到朴槿惠自传《绝望锻炼了我》的中文版权不久,这个消息无疑对该书未来的销售打了一针强心剂。 事实也是这样,不到三年时间,《绝望锻炼了我》的销售量已经突破100万册,成了名副其实的超级畅销书。 一本书有一本书的故事,一本书有一本书的精彩,而有的时候,一本书背后的故事本身就是一本好看的书。 现代快报记者 倪宁宁 拨开选战硝烟 南京人发现一本“老书” 如果传主是一个诚实可靠的人,那么他的传记,有可能成为人们了解、靠近他的最有效的一把钥匙。2012年,韩国总统大选期间,随处可见的朴槿惠自传《绝望锻炼了我》,就是这样的一把钥匙。而且不仅韩国人看到了这本书,中国人也看到了。 与英语、法语等相比,虽然韩语只是个小语种,但是这本书还是被身在南京的译林出版社发现了。译林社的编辑首先发现了这本早在2007年就出版的“老书”,译林社的“老编”们凭着特殊的嗅觉,判断这本书有着操作的可能性。译林社的社领导也都非常支持。于是,他们很快就开始了对“韩语版”和“繁体字版”的审读。 毫无疑问,正在参加选战的朴槿惠是一个政治人物,但是通过审读,译林社的编辑们发现,这本书却是一本地道的成长、励志读物:朴槿惠出身政治世家,父亲是韩国总统朴正熙。她22岁时,母亲遇刺身亡,深情的父亲不愿续弦,于是她担当起了第一夫人的职责。可是让她没有想到的是,5年之后,时任总统的父亲也被子弹夺去生命。双重打击下,她和弟弟妹妹不得不离开青瓦台,过了十几年的“隐居”生活。在此期间,朴槿惠对人性和权力有了更深入的认识,对人生有了更深刻的觉悟。之后,经济危机使韩国陷入困境,为拯救时弊,朴槿惠决定重返政坛,以毫不妥协的原则赢得了国民和党内成员的信任和拥戴。2006年,朴槿惠参加一项竞选活动时,遇袭险遭不测。在“捡回一命”后,她写了这本传记,勉励自己重新出发,朝新目标迈进。 当时在韩国,因为投身工作始终孑然一身的朴槿惠被誉为“嫁给韩国的人”,有着很高的口碑。 “朴槿惠的人格魅力,她对权力的清醒认识,她身上的责任感,以及当困难甚至绝望来临时,她选择的勇敢面对,对读者可以说是一种难能可贵的精神激励。”译林出版社外国文学分社社长田智说,“而她对中国文化的热爱,对中国的友好感情,也为我们最终决定出版这本书加了分。” 两次“相约” 朴槿惠给中国读者写亲笔信 译林社通过熟识的版权代理公司,找到了《绝望锻炼了我》的韩语原版出版社,有点意外的是,当时和该出版社谈版权的中国出版社只有译林社一家。“其实也不是很意外,我们的选书工作一般都很超前,就拿传记来说,我们不会等传主大红大紫了再去找他谈,我们得打提前量。等传主红了,一是竞争来了,肯定去谈的不止我们一家,二是价格肯定也上来了。”田智说,就这本书来说,我们的优势就是我们有自己的韩语编辑,我们可以及时了解到韩国出版动态,也可以跟踪韩国大选的情况。 因为动手及时,译林社和韩国出版社很快就谈拢了。韩国出版社找到正在血拼选战的朴槿惠,没想到她很快就签了字。“朴槿惠是一位对中国很友好的政治家。”田智说。 版权谈妥后,出版的各个流程全面展开。因为这本书的初版是在2007年,距当时已经有了5年时间,老书新出,要体现出一个“新”字。当时译林社就考虑能不能请已经当选总统的朴槿惠给中文版,写一个新的序,或者干脆请她给中国的读者写一封信。 这件事得到凤凰出版传媒集团领导的重视与支持,集团领导介绍译林社的韩语编辑与朴槿惠所在的政党办公室进行沟通。结果,一切顺利,朴槿惠不仅很快答应了,而且很快就发来了给中国读者的信。 “很高兴这一本承载着我一生经历的自传能与中国的读者朋友们相遇,这对我来说也是一件有意义的事情。”朴槿惠在信中对中韩两国的日益友好做出了美好的期许。 一本书,两次“相约”,两次都牵手成功,与其说是运气,不如说是有缘,是双方的诚意起了作用。 销售突破100万册 超级畅销书这样炼成 2013年5月,《绝望锻炼了我:朴槿惠自传》正式在中国出版,至去年底,不到三年时间,该书销售已经突破100万册。 从一本人文图书,一本外国政要自传,到一本超级畅销书,距离有多远?“首先还是书的内容好,读者爱读。”田智说,这本书充满正能量,绝望锻炼了朴槿惠,也激励了处在人生困境中的人,“读者和传主有共鸣。” 据本书另一位责任编辑何本国介绍,因为这本书的缘故,很多读者成了朴槿惠的粉丝。在新浪,有很多粉丝专门为朴槿惠建的微博。 网友@小JeanV5写道:佩服朴槿惠经历了那么多的痛苦却依然屹立不倒,佩服她的正直,博学,有梦想,却又在不断地牺牲掉自己的梦想来帮更多人编织梦想,敬重她的微笑,感觉她就是寒风凛冽中的一把剑。 网友@Miss生栗则表示:重读朴槿惠的自传,想着自己也要做一个坚定而有情,低调而有力量的人。 田智介绍说,有读者专门打电话给他,要求他把他们写的诗和信转交给朴槿惠。“有一位江苏的读者是一位帮助女性创业的公益组织成员,她要求订购几百本书,赠送给困境中的女性,帮助她们从困境中走出来。” 这本书,不仅受到读者的喜爱,也因为自身的品质,在2013年4月获得了由央视、中国图书评论学会评选的“中国好书”奖。译林社特地把证书转交给了朴槿惠。 这本书也成为了促进中韩两国友谊的象征,中央电视台两次采访朴槿惠,都带着这本书,并请朴槿惠签名留念。2013年6月,朴槿惠访华,她带着译林社特意制作的羊皮限量珍藏本,赠送给中国高层。而在2015年1月2日,朴槿惠总统特地录制视频,给中国网友送上了新年祝福。在视频中,她表示,“前段时间,有很多中国读者表示看了我的《绝望锻炼了我》这本自传之后深受感动,在此我致以衷心的感谢。”而据田智介绍,北京的韩国驻华大使馆,每隔一段时间,都会把电话打到译林社,了解这本书的销售情况,以及读者对该书的评价。 一本自传,牵动了一国的外交部门,成为两国友好的特殊纽带实属罕见。 传记译林 译林社的优势“产品线” 朴槿惠自传《绝望锻炼了我》的出版、发行成功,不是偶然的,它的成功得益于译林社有一条具有竞争优势的产品线——传记译林。 在译林社的图书陈列室,它与《孤独相伴:戈尔巴乔夫回忆录》《我一生的挑战:李光耀回忆录》《干预——战争与和平中的一生:安南回忆录》《我的岁月:切尼回忆录》《旅程:布莱尔回忆录》《改变命运:奥朗德自述》《非同寻常:赖斯成长回忆录》《我的生活:克林顿回忆录》《亲历历史:希拉里回忆录》《午夜日记:叶利钦自传》《我父亲的梦想:奥巴马回忆录》《在火线上:穆沙拉夫回忆录》《抉择——我的政治生涯:施罗德回忆录》摆放在一起,成为一个引人注目的系列。 “这些不仅仅是严肃的传记作品,大多也都是深受读者喜爱的畅销书。”田智介绍说,在2015年,凤凰传媒出版集团出版的传记作品在全国图书市场上名列第一。 何本国解释说,政要传记之所以受读者欢迎,原因是他们都是或者都曾经是世界上的风云人物,他们的执政理念,他们的生活命运,他们的成长经历都是读者的兴趣点。而要取得这些传记的中文独家授权,则需要过硬的出版资质和专业水准。“布莱尔、施罗德、安南的传记首发仪式,我们都把传主请到了现场。” “可以说,译林社的政要传记出版已经进入了良性循环。”田智表示,“如果每一本书都能做好,就能赢得传主和版权代理的信任。” 田智透露,译林社已经取得了加拿大新任总理特鲁多自传的中文出版授权,而且已经约定由中国驻加拿大大使馆的翻译组翻译,“这又极有可能成为一部畅销书。” 朴槿惠 十二岁随父入住总统府,二十二岁失母,二十七岁丧父,于世态炎凉中窥见人性的另一面 她用自己的持守告诉读者:政治有不可突破的原则,政治的底色是心怀公正,念及苍生 《朴槿惠自传》是作者遭逢一次致命袭击幸免于难后的沉潜与感念之作 |