扬州评话艺术,素以大书见长,王派《水浒》、康派《三国》,都是大书代表。在过去,还有一部大书《万年青》,又名《乾隆下江南》,颇受书客们追捧。然而,随着老一辈演员的去世,这部书也出现了部分缺失。如今,由扬州曲艺研究所策划,林芝庭口述,费力、任德坤、陈允谦整理的扬州评话《乾隆下江南》由广陵书社正式出版。 清末就有《乾隆下江南》 顾名思义,这部长篇扬州评话说的是乾隆皇帝的故事,是根据章回小说改编的,又名《万年青》。 根据《扬州曲艺志》记载,扬州评话艺人是从清末民初开始说这部书的,传承已有五代。说这部书的艺人有南、北两个传承系统,北系在长江以北的扬州、泰州、两淮的城镇献艺,以张凤臣较为有名。南系,说书艺人称“南道”,在长江以南的丹阳、金坛一带城镇表演,以孔宪庭较为出众,这本书的口述人林芝庭就是孔宪庭的徒弟。 这两个系统说的内容有较大的差异。北系主要说宫中镇国之宝“万年青”被盗和寻回的经过,从国宝被盗展开,经过数次波折,层层悬念,才将国宝寻回。南系也说“万年青”的被盗和寻回,但只作一般的叙述,情节简单,着重说乾隆的几次下江南,在微服私访中的几次破案和几次遇险的经历。 耄耋学者亲自整理 这样一部有趣并有价值的书,随着林芝庭的去世,无人完整继承。现在书台上说的《乾隆下江南》,都是不全的。如今,扬州曲艺研究所策划,邀请费力、任德坤、陈允谦,根据上世纪70年代林芝庭的口述录音记录稿,耗时5年,终于整理出108万字的完整版《乾隆下江南》。 这部书的主要整理者费力,出生于扬州曲艺世家,与林芝庭有过一段时间的艺术生活交集。他长期从事扬州评话的整理研究工作,有将口头文学书面化的丰富经验。 如今费力已年近九旬,他坦言这部《乾隆下江南》,是自己整理的长篇书中难度最大的一部。据前辈老艺人说,这部书的原著是《圣朝鼎盛万年青》,可是到书店和图书馆都查找不到这本书,只在图书馆找到一本《乾隆巡幸江南记》,翻阅后竟发现此书中有少数情节和人物与记录稿中所述基本相同,但多数情节是另一回事。看来这部书的原著不止是一本《圣朝鼎盛万年青》,可能是用了两本以上书的内容混编加工的。 |