书香江苏在线

搜索
热搜: 活动
微信
qq
weixin
书香江苏在线 首页 各地动态 省直 《向时代报告》俄文版出版,中国故事“走出去”再添优质内容

《向时代报告》俄文版出版,中国故事“走出去”再添优质内容

2023-2-27| 发布者: shiyun| 查看: 2206| 评论: 0|原作者: 沈峥嵘 钱盈盈|来自: 学习强国

摘要: 近日,系列报告文学三部曲《向时代报告》《向人民报告》《向未来报告》之一《向时代报告——中国全面小康江苏样本》推出俄文版,成为江苏文学外译的又一例典型。中文文学借助海外汉学家的本土化翻译“出海”传播,有 ...
  近日,系列报告文学三部曲《向时代报告》《向人民报告》《向未来报告》之一《向时代报告——中国全面小康江苏样本》推出俄文版,成为江苏文学外译的又一例典型。中文文学借助海外汉学家的本土化翻译“出海”传播,有利于进一步加强文化交流沟通,更好地帮助海外读者了解江苏、了解中国,推动中国发展经验、中国智慧对外传播。


  据悉,《报告》三部曲均由省内优秀报告文学作家合力创作,被写入《江苏省“十四五”文化发展规划》,列为江苏省主题出版重点出版物,入选“苏版好书”。其中,《向时代报告》记录中国实现全面小康,《向人民报告》献礼建党百年,《向未来报告》书写中国式现代化的开启,共同记录了时代的大节点、大事件、大进展、大成就。


  据省委宣传部副部长徐宁介绍,《报告》三部曲是江苏省报告文学作品中参与作家最多、采写对象分量最重、深入基层最丰富、反映成果最多样的一部作品。“总书记强调,‘中国不乏生动的故事,关键要有讲好故事的能力;中国不乏史诗般的实践,关键要有创作史诗的雄心’,江苏报告文学创作在题材主题的把握、思想内涵的开掘、艺术风格的呈现上不断有新的突破。”


  据悉,该俄文版由俄罗斯汉学家米哈伊尔·斯特罗夫斯基(Mikhail Strovskiy)翻译,俄罗斯学术研究出版社出版。
  米哈伊尔·斯特罗夫斯基任俄罗斯国立人文大学副教授、俄罗斯国立普希金俄语学院翻译专业高级顾问、俄罗斯高等经济学院东方学高级顾问,曾翻译多部中国图书。译著有《马克思主义中国化思想史》《向时代报告:中国全面小康江苏样本》等。


  俄罗斯学术研究出版社位于莫斯科,主要出版社会科学类、政治经济类、文化教育类和自然科学类书籍。近年来,该社加强与中国的合作,中国主题类图书已经成为重要出版板块之一。因其翻译出版质量和行业口碑较高,多次获得中宣部“走出去”项目立项。

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
版权所有:江苏现代快报传媒有限公司 指导单位:江苏省新闻出版局 江苏省全民阅读办 主管单位:江苏凤凰出版传媒集团 主办单位:江苏现代快报传媒有限公司  协办单位:江苏省全民阅读促进会
备案号:苏ICP备10080896号-8  地址:南京市洪武北路55号置地广场 邮编:210005 电话:025-84783597 传真:025-84783531 技术支持:江苏现代快报传媒有限公司   隐私政策
返回顶部