《中国现代通俗文学与通俗文化互文研究》(上、下)范伯群主编/江苏凤凰教育出版社2017年2月版/260.00元(2册) 厚厚的两卷本不仅让人发出“踏遍青山人未老”之叹,也让人欣喜通俗文学研究的“接力棒”依然在传递。该书也与范先生之前的通俗文学研究形成了一种互文文本,彼此照应,相互阐释,彰显着他的通俗文学研究的思想格局。该书强调了通俗文学对通俗文化反哺的一个重要表现即通俗文学是映象社会的一座富矿,凝固了社会某一历史形态的国情民情,记录了风俗、民俗的传承、发展与变异。《互文研究》一书把“互文”作为研究得以产生的话语空间,来探讨通俗文学与通俗文化之间的关系。该书所指涉的“互文”是一种广泛意义上的,关涉的不仅仅是语言文字的文本,还包括各种门类的文本,如本书上册所探究的是苏州弹词、戏曲话剧、电影艺术、报纸副刊、期刊画报、早期翻译、营销策略等与通俗文学的互文关系。这种研究本身就内含一种创新性,铺设了一种网络式的文本互动空间。在互文空间进行钩沉的同时,该书的作者站在可与新文学比肩的位置上介入了自己的声音,这使得写作不仅仅是一种还原、揭秘性的行为,还潜藏了著者的一种积极的文化建构的心态。这种建构即是在延续范伯群先生建构通俗文学自身的文学史、理论体系愿景的基础上,进一步丰满通俗文学的羽翼,不再拘泥于雅俗之辨,而是向通俗文学的自我文化空间更深处蔓溯。同时该书在互文空间中对现代通俗文学、通俗文化的艺术、社会价值的探讨也启示着我们通俗文学、文化不一定是以“放逐文学性、艺术性”为代价的,且两者的发展都有坚实的文化土壤,彼此相互依赖,互为补充。另外在“溯古揽今”的论述中,可以看到现代通俗文学与通俗文化是在对古典叙事资源的“继承改良”中不断发展的,这对当下学界所热议的中国传统文化的现代转化有一定的借鉴意义。 |